Turret Defense 2
Ceva cuvinte care n-au nici o legatura cu jocurile
predeterminánt adj. → determinant
Jocuri A SE RÚPE mă rup intranz. 1) (despre obiecte tari sau materiale) A se desface în bucăţi (prin întindere, îndoire, frângere etc.). ♢ A i ~ cuiva inima (sau sufletul) a fi cuprins de mare durere. 2) (despre îmbrăcaminte, încălţăminte sau obiecte confecţionate din ţesături) A-şi pierde integritatea, nemaiputând fi folosit. Sacii s-au rupt. 3) A se depărta (de lângă cineva sau ceva), fără a mai avea contact. ~ de casă. /<lat. rumpere
Jocuri ELIGIBILITÁTE s.f. Faptul de a fi eligibil; condiţiile care trebuie să fie îndeplinite pentru ca cineva să poată fi ales. [Cf. fr. éligibilité].
Jocuri pantropicál adj. m., pl. pantropicáli; f. sg. pantropicálă, pl. pantropicále
Jocuri SPELEOLOGÍE s.f. Speologie. [Gen. -iei. / < fr. spéléologie, cf. gr. spelaion – peşteră. logos – ştiinţă].
Jocuri şagrináre s. f. (sil. -gri-), g.-d. art. şagrinării; pl. şagrinări
Jocuri SMĂLŢUÍ, smălţuiesc, vb. IV. Tranz. 1. A acoperi un obiect cu un strat de smalţ; a emaila. 2. Fig. A smălţa. [Var.: (înv.) smăltuí vb. IV] – Smalţ + suf. -ui.
Jocuri NECROMANŢÍE s. f. practică obscurantistă constând în evocarea spiritelor morţilor pentru aflarea viitorului. (< fr. nécromancie, lat. necromantia)
Jocuri MOSC s. 1. (ZOOL.; Moschus moschiferus) (rar) moscar. 2. (BIOL.) cabarga. (Miros de ~.)
Jocuri SOLENOÍD s. m. bobină cilindrică cu spirale în formă de cercuri dispuse în plane perpendiculare faţă de axa de simetrie, înfăşurate după o elice cu pasul constant şi străbătute de un curent electric care creează în jurul lor un câmp magnetic uniform. (< fr. solénoïde)
Jocuri mâţúc s. m., pl. mâţúci
Jocuri INFÁNTE, -Ă, infanţi, -te, s.m. şi f. Titlu dat copiilor regelui Spaniei (şi al Portugaliei), în afară de primul născut; persoană care poartă acest titlu. – Din sp. infante. Cf. it. i n f a n t e.
Jocuri ÎNCĂLZIT//ÓR ~oáre (~óri, ~oáre) (despre aparate) Care încălzeşte. /a încălzi + suf. ~tor
Jocuri RACHETÍST1 s. m. militar dintr-o unitate de rachete1(1). (după fr. raquettier)
Jocuri mălái s. n., (turte, semănături) pl. măláie
Jocuri vagín s. n., pl. vagíne
Jocuri TOLOMÉTRU s. n. turbidimetru. (< fr. tholomètre)
Jocuri *agroindustriál (a-gro-, -tri-al) adj. m., pl. agroindustriáli; f. agroindustriálă, pl. agroindustriále
Jocuri MARCATÓR, -OARE, marcatori, -oare, subst. 1. S.n. Unealtă agricolă folosită pentru a marca rândurile şi locul cuiburilor în care se va pune sămânţa sau răsadul. 2. S.m. şi f. Persoană care lucrează la marcarea unor produse (industriale). 3. S.m. (Sport) Persoană care marchează (4) puncte sau goluri pentru echipa sa. – Marca + suf. -tor.
Jocuri CANCEROLOGÍE s.f. Oncologie. [Gen. -iei. / < fr. cancérologie, cf. lat. cancer, gr. logos – studiu].
Jocuri SIMBÓL ~uri n. 1) Semn care reprezintă sau evocă o noţiune. 2) Semn convenţional folosit în ştiinţă şi tehnică. 3) Procedeu expresiv în artă şi literatură prin care se substituie numele unui lucru prin numele unui semn. 4) Imagine sau obiect cu valoare evocatoare magică sau mistică. 5) rel. Ansamblu de formule care constituie dogmele fundamentale ale creştinismului. /<lat. simbolum, fr. symbole, germ. Symbol
Jocuri ciuntí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ciuntésc, imperf. 3 sg. ciunteá; conj. prez. 3 sg. şi pl. ciunteáscă
Jocuri HIPOFIZÁR, -Ă adj. al hipofizei. (< fr. hypophysaire)
Jocuri COREGRÁFI//C ~că (~ci, ~ce) Care ţine de coregrafie; propriu coregrafiei. /<fr. chorégraphique
Jocuri A ÎNFIORÁ înfiór tranz. A face să se înfioare; a umple de fiori; a înspăimânta. [Sil. -fi-o-] /în + fior
Jocuri SALICÍLIC adj. (În sintagma) Acid salicilic = preparat chimic pe bază de fenol, în formă de cristale albe, întrebuinţat în medicină, în industria coloranţilor şi a conservelor alimentare. – Din fr. salicylique.
Jocuri CLÍRING s.n. Sistem de decontări fără numerar, folosit mai ales între state, care constă în compensarea cererilor şi obligaţiilor de plată reciproce. [Pl. -guri, scris şi clearing. / < engl., fr. clearing].
Jocuri INSINUÁRE s. f. acţiunea de a (se) insinua. ♢ vorbă, aluzie prin care se lasă să se înţeleagă un anumit lucru. ♢ strecurare; insinuaţie. (< insinua)
Jocuri CONT, conturi, s.n. 1. Socoteală scrisă alcătuită din două părţi (debit şi credit), care exprimă valoric, în ordine cronologică şi sistematică, existenţa şi mişcările unui anumit proces economic pe o perioadă de timp determinată. ♢ Evidenţa acestor operaţii. 2. (În expr.) A trece la (sau în) cont = a înscrie la rubrica datoriilor o notă. A cere (cuiva) cont = a da (cuiva) lămuriri asupra faptelor sau intenţiilor sale; a se justifica. A ţine cont (de ceva) = a avea în vedere, a lua în considerare. Pe cont propriu = pe propria răspundere, în mod independent. În contul (cuiva sau a ceva) = pentru (cineva sau ceva), pe seama (cuiva sau a ceva). – Din fr. compte, it. conto. Cf. germ. K o n t o.
Jocuri DENSIGRÁMĂ, densigrame, s.f. Scară gradată care serveşte la corelarea valorilor densităţilor exprimate în diferite unităţi de măsură. – Din fr. densigramme.
Jocuri A SE RÚPE mă rup intranz. 1) (despre obiecte tari sau materiale) A se desface în bucăţi (prin întindere, îndoire, frângere etc.). ♢ A i ~ cuiva inima (sau sufletul) a fi cuprins de mare durere. 2) (despre îmbrăcaminte, încălţăminte sau obiecte confecţionate din ţesături) A-şi pierde integritatea, nemaiputând fi folosit. Sacii s-au rupt. 3) A se depărta (de lângă cineva sau ceva), fără a mai avea contact. ~ de casă. /<lat. rumpere
Jocuri ELIGIBILITÁTE s.f. Faptul de a fi eligibil; condiţiile care trebuie să fie îndeplinite pentru ca cineva să poată fi ales. [Cf. fr. éligibilité].
Jocuri pantropicál adj. m., pl. pantropicáli; f. sg. pantropicálă, pl. pantropicále
Jocuri SPELEOLOGÍE s.f. Speologie. [Gen. -iei. / < fr. spéléologie, cf. gr. spelaion – peşteră. logos – ştiinţă].
Jocuri şagrináre s. f. (sil. -gri-), g.-d. art. şagrinării; pl. şagrinări
Jocuri SMĂLŢUÍ, smălţuiesc, vb. IV. Tranz. 1. A acoperi un obiect cu un strat de smalţ; a emaila. 2. Fig. A smălţa. [Var.: (înv.) smăltuí vb. IV] – Smalţ + suf. -ui.
Jocuri NECROMANŢÍE s. f. practică obscurantistă constând în evocarea spiritelor morţilor pentru aflarea viitorului. (< fr. nécromancie, lat. necromantia)
Jocuri MOSC s. 1. (ZOOL.; Moschus moschiferus) (rar) moscar. 2. (BIOL.) cabarga. (Miros de ~.)
Jocuri SOLENOÍD s. m. bobină cilindrică cu spirale în formă de cercuri dispuse în plane perpendiculare faţă de axa de simetrie, înfăşurate după o elice cu pasul constant şi străbătute de un curent electric care creează în jurul lor un câmp magnetic uniform. (< fr. solénoïde)
Jocuri mâţúc s. m., pl. mâţúci
Jocuri INFÁNTE, -Ă, infanţi, -te, s.m. şi f. Titlu dat copiilor regelui Spaniei (şi al Portugaliei), în afară de primul născut; persoană care poartă acest titlu. – Din sp. infante. Cf. it. i n f a n t e.
Jocuri ÎNCĂLZIT//ÓR ~oáre (~óri, ~oáre) (despre aparate) Care încălzeşte. /a încălzi + suf. ~tor
Jocuri RACHETÍST1 s. m. militar dintr-o unitate de rachete1(1). (după fr. raquettier)
Jocuri mălái s. n., (turte, semănături) pl. măláie
Jocuri vagín s. n., pl. vagíne
Jocuri TOLOMÉTRU s. n. turbidimetru. (< fr. tholomètre)
Jocuri *agroindustriál (a-gro-, -tri-al) adj. m., pl. agroindustriáli; f. agroindustriálă, pl. agroindustriále
Jocuri MARCATÓR, -OARE, marcatori, -oare, subst. 1. S.n. Unealtă agricolă folosită pentru a marca rândurile şi locul cuiburilor în care se va pune sămânţa sau răsadul. 2. S.m. şi f. Persoană care lucrează la marcarea unor produse (industriale). 3. S.m. (Sport) Persoană care marchează (4) puncte sau goluri pentru echipa sa. – Marca + suf. -tor.
Jocuri CANCEROLOGÍE s.f. Oncologie. [Gen. -iei. / < fr. cancérologie, cf. lat. cancer, gr. logos – studiu].
Jocuri SIMBÓL ~uri n. 1) Semn care reprezintă sau evocă o noţiune. 2) Semn convenţional folosit în ştiinţă şi tehnică. 3) Procedeu expresiv în artă şi literatură prin care se substituie numele unui lucru prin numele unui semn. 4) Imagine sau obiect cu valoare evocatoare magică sau mistică. 5) rel. Ansamblu de formule care constituie dogmele fundamentale ale creştinismului. /<lat. simbolum, fr. symbole, germ. Symbol
Jocuri ciuntí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ciuntésc, imperf. 3 sg. ciunteá; conj. prez. 3 sg. şi pl. ciunteáscă
Jocuri HIPOFIZÁR, -Ă adj. al hipofizei. (< fr. hypophysaire)
Jocuri COREGRÁFI//C ~că (~ci, ~ce) Care ţine de coregrafie; propriu coregrafiei. /<fr. chorégraphique
Jocuri A ÎNFIORÁ înfiór tranz. A face să se înfioare; a umple de fiori; a înspăimânta. [Sil. -fi-o-] /în + fior
Jocuri SALICÍLIC adj. (În sintagma) Acid salicilic = preparat chimic pe bază de fenol, în formă de cristale albe, întrebuinţat în medicină, în industria coloranţilor şi a conservelor alimentare. – Din fr. salicylique.
Jocuri CLÍRING s.n. Sistem de decontări fără numerar, folosit mai ales între state, care constă în compensarea cererilor şi obligaţiilor de plată reciproce. [Pl. -guri, scris şi clearing. / < engl., fr. clearing].
Jocuri INSINUÁRE s. f. acţiunea de a (se) insinua. ♢ vorbă, aluzie prin care se lasă să se înţeleagă un anumit lucru. ♢ strecurare; insinuaţie. (< insinua)
Jocuri CONT, conturi, s.n. 1. Socoteală scrisă alcătuită din două părţi (debit şi credit), care exprimă valoric, în ordine cronologică şi sistematică, existenţa şi mişcările unui anumit proces economic pe o perioadă de timp determinată. ♢ Evidenţa acestor operaţii. 2. (În expr.) A trece la (sau în) cont = a înscrie la rubrica datoriilor o notă. A cere (cuiva) cont = a da (cuiva) lămuriri asupra faptelor sau intenţiilor sale; a se justifica. A ţine cont (de ceva) = a avea în vedere, a lua în considerare. Pe cont propriu = pe propria răspundere, în mod independent. În contul (cuiva sau a ceva) = pentru (cineva sau ceva), pe seama (cuiva sau a ceva). – Din fr. compte, it. conto. Cf. germ. K o n t o.
Jocuri DENSIGRÁMĂ, densigrame, s.f. Scară gradată care serveşte la corelarea valorilor densităţilor exprimate în diferite unităţi de măsură. – Din fr. densigramme.








